Lời giải Câu 2 trang 44, Vở thực hành (VTH) Ngữ văn 8, tập 1 – Nam quốc sơn hà. Gợi ý: Giải nghĩa của từ và dựa vào văn cảnh để lý giải.
Câu hỏi/Đề bài:
Từ cư trong nguyên tác có thể dịch là “ngự” (cai quản), cũng có thể dịch là “ở” (cư trú). Theo em, cách dịch từ cư là … thể hiện được rõ tinh thần của một bản tuyên ngôn độc lập hơn. Bởi vì:…
Hướng dẫn:
Giải nghĩa của từ và dựa vào văn cảnh để lý giải.
Lời giải:
Từ cư trong nguyên tác có thể dịch là “ngự” (cai quản), cũng có thể dịch là “ở” (cư trú). Theo em, cách dịch từ cư là … thể hiện được rõ tinh thần của một bản tuyên ngôn độc lập hơn. Bởi vì cách dịch “ngự” (cai quản) sẽ thỏa đáng hơn bởi vua của một nước nên dùng chữ này có nghĩa là người đứng đầu trong một quốc gia có trách nhiệm cai quản và vận hành đất nước chứ không phải chỉ đơn giản là một người sống ở đó, từ “ở” (cư trú) không bao hàm được hết nghĩa nguyên tác của bài thơ.