Trang chủ Lớp 12 Tiếng Anh lớp 12 SBT Tiếng Anh 12 - Friends Global (Chân trời sáng tạo) Bài 6 7C. Listening – Unit 7 SBT Tiếng Anh 12 –...

Bài 6 7C. Listening – Unit 7 SBT Tiếng Anh 12 – Friends Global (Chân trời sáng tạo): Listen to the conversation. Choose the correct answers (a-d). (Nghe đoạn hội thoại. Chọn câu trả lời đúng (a-d)

Giải chi tiết Bài 6 7C. Listening – Unit 7 – SBT Tiếng Anh 12 Friends Global (Chân trời sáng tạo). Gợi ý: Bài nghe.

Câu hỏi/Đề bài:

6 Listen to the conversation. Choose the correct answers (a-d).

(Nghe đoạn hội thoại. Chọn câu trả lời đúng (a-d).)

1 How does Max feel when he starts telling his story?

a Reluctant to tell it.

b Impatient with interruptions.

c Unsure how the story goes.

d Worried that it is too scary.

2 What is the story about?

a A ghost.

b A student who is lost.

c What to do in bad weather.

d The inhabitants of a village in Ireland.

3 What do the people listening think of the story?

a It’s gripping.

b It’s hilarious throughout.

c It’s annoying.

d it’s too similar to the first one.

4 What does Caro think of Max’s comment about her?

a She’s really annoyed.

b She admits that Max’s comment could be right.

c She criticises Max in self-defence.

d She does not trust his opinion of her.

5 What does Max agree with Jill about?

a That Caro is easily fooled.

b That Caro is more good-natured than he is.

c That lan’s story is better than his.

d That Ian should buy the coffees.

Hướng dẫn:

Bài nghe

Max: Right, you lot. I have a horror story of my own for you. It won’t be as good as Ian’s, of course.

Ian: Of course it won’t, Max! But anyway, let’s hear it.

Jill: Fantastic! Is it as scary as the first one?

Caro: Hope not …

Ian: Don’t worry, Caro.

Max: Are you going to listen or what?

Ian: We’re all ears …

Caro: I hope it isn’t true …

Max: Shhh, Caro. Well, this story takes place on a cold, stormy night deep in the Irish countryside. John, a student, was by the side of the road, hitch-hiking. The storm was so strong that he could hardly see anything at all. He was desperate. Suddenly, he saw a car coming towards him very slowly …

Ian: Oh, it’s a bit like my story …

Caro: Oh, dear. I don’t like this story, either.

Max: Shh, Caro! It’s nothing like your story, Ian! Can I continue?

Jill: Please do. I’m listening, at least …

Max: Anyway, John was desperate for shelter so, without thinking about it, he jumped into the car … only to realise that there was nobody behind the wheel … ! Then the car started moving slowly off! The rain was lashing down and the storm was howling. John tried the door handle, but it wouldn’t open! He began to panic …

Jill: Good grief …

Max: The car started to pick up a little speed. Frightened, John peered out of the window and could just make out a bend in the road. He was terrified and thought he was going to die.

Caro: Oh no!

Max: Shh … Then, just before the car hit the trees on the curve, a ghostly hand appeared through the window and turned the wheel. John was frozen with fear.

Ian: Is it a ghost story … ?

Max: The car was gathering speed now down the hill through the furious storm. John clung on in terror … Finally, he could make out a light in the distance. People! Gathering all his strength he pushed the car door open, fell out into the night, and ran for his life towards the lights of the pub on the roadside.

Caro: Phew … Thank goodness for that …

Max: Shhh … Soaking wet and exhausted, John staggered into the pub, dazed and shaking, and started telling the few people there about the terrible experience he’d just had.

Jill: I bet.

Max: Suddenly, the pub doors burst open again …

Caro: Oh no …

Max: Two men came into the room … like John, they were wet to the skin and out of breath … They looked around the room, and spotted John crying in the corner. One man said to the other …

All: What?

Max: He said, ‘Look, there’s that idiot that got into the car while we were pushing it!’

Ian: Brilliant, Max! That’s hilarious. You had us on the edge of our seats, thinking something horrible was going to happen.

Jill: Yes, very clever!

Caro: Now, I do like that story! What a relief!

Max: Always happy to entertain … Well, there are plenty of funny urban legends as well as the horror ones.

Ian: True. And it was better than my story!

Max: Nah, mate. Anyway, Caro, you make a good listener. You believe anything anybody tells you!

Caro: That’s not fair! Well, actually, you may have a point there, Max. I can’t help it if I’m naturally trusting, can I?

Jill: It just means you’re a very nice person, Caro. Much nicer than Max.

Max: Hey! But Jill’s right. You are nicer than me, Caro. Come on, you lot. I’ll buy you all a coffee.

Ian: Well, that’s unexpectedly nice of you, Max! Let’s go, guys, before he changes his mind!

Tạm dịch

Max: Đúng vậy, rất nhiều bạn. Tôi có một câu chuyện kinh dị của riêng tôi dành cho bạn. Tất nhiên là nó sẽ không tốt bằng của Ian.

Ian: Tất nhiên là không rồi, Max! Nhưng dù sao đi nữa, hãy nghe nó.

Jill: Tuyệt vời! Có đáng sợ như cái đầu không?

Caro: Mong là không…

Ian: Đừng lo lắng, Caro.

Max: Bạn có định lắng nghe hay không?

Ian: Tất cả chúng tôi đều tập trung nghe…

Caro: Tôi hy vọng đó không phải là sự thật…

Max: Suỵt, Caro. Chà, câu chuyện này diễn ra vào một đêm giông bão lạnh lẽo ở vùng nông thôn Ireland. John, một sinh viên, đang đi nhờ xe bên đường. Cơn bão mạnh đến nỗi anh hầu như không thể nhìn thấy gì cả. Anh ấy đã tuyệt vọng. Đột nhiên, anh nhìn thấy một chiếc ô tô đang lao về phía mình rất chậm…

Ian: Ồ, nó hơi giống câu chuyện của tôi…

Caro: Ôi trời. Tôi cũng không thích câu chuyện này.

Max: Suỵt, Caro! Nó không giống câu chuyện của bạn, Ian! Tôi có thể tiếp tục được không?

Jill: Làm ơn đi. Tôi đang lắng nghe, ít nhất là…

Max: Dù sao đi nữa, John đang rất cần một nơi trú ẩn nên không hề suy nghĩ gì, anh ấy đã nhảy lên xe… để rồi nhận ra rằng không có ai ngồi sau tay lái… ! Sau đó chiếc xe bắt đầu di chuyển từ từ! Mưa trút xuống và bão gào thét. John đã thử nắm tay nắm cửa nhưng nó không mở được! Anh bắt đầu hoảng sợ…

Jill: Thật đau buồn…

Max: Chiếc xe bắt đầu tăng tốc một chút. Hoảng sợ, John ngó ra ngoài cửa sổ và có thể nhận ra một khúc cua trên đường. Anh ta vô cùng sợ hãi và nghĩ rằng mình sắp chết.

Caro: Ồ không!

Max: Suỵt … Sau đó, ngay trước khi chiếc xe tông vào hàng cây ở khúc cua, một bàn tay ma quái xuất hiện qua cửa sổ và quay bánh lái. John đông cứng người vì sợ hãi.

Ian: Đó là truyện ma à…?

Max: Chiếc xe đang tăng tốc xuống đồi xuyên qua cơn bão dữ dội. John bám chặt vào nỗi sợ hãi… Cuối cùng, anh ấy có thể nhìn thấy một ánh sáng ở phía xa. Mọi người! Lấy hết sức lực, anh đẩy cửa xe mở ra, lao ra ngoài màn đêm rồi chạy thục mạng về phía ánh đèn của quán rượu ven đường.

Caro: Phù… Cảm ơn Chúa vì điều đó…

Max: Suỵt… Người ướt sũng và kiệt sức, John loạng choạng bước vào quán rượu, choáng váng và run rẩy, rồi bắt đầu kể cho một số người ở đó về trải nghiệm khủng khiếp mà anh vừa trải qua.

Jill: Tôi cá là vậy.

Max: Đột nhiên, cửa quán rượu lại mở ra…

Caro: Ồ không…

Max: Hai người đàn ông bước vào phòng…giống như John, họ ướt đẫm da và thở dốc…Họ nhìn quanh phòng và phát hiện John đang khóc trong góc. Người này nói với người kia…

Tất cả: Cái gì?

Max: Anh ấy nói, ‘Nhìn kìa, có tên ngốc đó đã vào trong xe khi chúng ta đang đẩy nó!’

Ian: Tuyệt vời, Max! Điều đó thật buồn cười. Bạn đã khiến chúng tôi phải ngồi ngoài lề khi nghĩ rằng điều gì đó khủng khiếp sắp xảy ra.

Jill: Vâng, rất thông minh!

Caro: Bây giờ, tôi thích câu chuyện đó! Thật là nhẹ nhõm!

Max: Luôn vui vẻ để giải trí… Chà, có rất nhiều truyền thuyết đô thị hài hước cũng như những truyền thuyết kinh dị.

Ian: Đúng. Và nó còn hay hơn câu chuyện của tôi!

Max: Không, anh bạn. Dù sao đi nữa, Caro, bạn là một người biết lắng nghe. Bạn tin bất cứ điều gì bất cứ ai nói với bạn!

Caro: Thật không công bằng! Thực ra, có thể bạn có lý ở đó, Max. Tôi không thể làm được nếu tôi tin tưởng một cách tự nhiên, phải không?

Jill: Điều đó chỉ có nghĩa là bạn là một người rất tốt, Caro. Tốt hơn Max nhiều.

Max: Này! Nhưng Jill nói đúng. Bạn tốt hơn tôi, Caro. Thôi nào, các bạn. Tôi sẽ mua cho tất cả các bạn một ly cà phê.

Ian: Chà, bạn thật tử tế không ngờ, Max! Đi thôi các bạn, trước khi anh ấy đổi ý!

Lời giải:

1. b

Max cảm thấy thế nào khi bắt đầu kể câu chuyện của mình?

a Miễn cưỡng nói ra điều đó.

b Thiếu kiên nhẫn với sự gián đoạn.

c Không biết câu chuyện diễn ra như thế nào.

d Lo lắng rằng nó quá đáng sợ.

Thông tin: “Are you going to listen or what?”

(Cậu có định nghe hay không?)

Chọn b

2. d

Câu chuyện nói về cái gì?

a Một conma.

b Một học sinh bị lạc.

c Phải làm gì khi thời tiết xấu.

d Những cư dân của một ngôi làng ở Ireland.

Thông tin: “this story takes place on a cold, stormy night deep in the Irish countryside. John, a student, was by the side of the road, hitch-hiking. The storm was so strong that he could hardly see anything at all. He was desperate. Suddenly, he saw a car coming towards him very slowly …”

(Câu chuyện này diễn ra vào một đêm giông bão lạnh giá ở vùng nông thôn Ireland. John, một sinh viên, đang đi nhờ xe bên đường. Cơn bão mạnh đến nỗi anh hầu như không thể nhìn thấy gì cả. Anh ấy đã tuyệt vọng. Đột nhiên, anh nhìn thấy một chiếc ô tô đang lao về phía mình rất chậm…)

Chọn d

3. a

Những người đang nghe nghĩ gì về câu chuyện?

a Nó hấp dẫn.

b Nó vui nhộn xuyên suốt.

c Thật là khó chịu.

d Nó quá giống với cái đầu tiên.

Thông tin: “Now, I do like that story! What a relief! – there are plenty of funny urban legends as well as the horror ones. – True. And it was better than my story!”

(Bây giờ, tôi thích câu chuyện đó! Thật là nhẹ nhõm! – có rất nhiều truyền thuyết đô thị hài hước cũng như những truyền thuyết kinh dị. – Đúng vậy. Và nó còn hay hơn câu chuyện của tôi!)

Chọn a

4. b

Caro nghĩ gì về nhận xét của Max về cô ấy?

a Cô ấy thực sự khó chịu.

b Cô ấy thừa nhận rằng nhận xét của Max có thể đúng.

c Cô ấy chỉ trích Max để tự vệ.

d Cô ấy không tin tưởng vào ý kiến của anh ấy về cô ấy.

Thông tin: “Caro, you make a good listener. You believe anything anybody tells you! – That’s not fair! Well, actually, you may have a point there, Max”

(Caro, bạn là một người biết lắng nghe. Bạn tin bất cứ điều gì bất cứ ai nói với bạn! – Điều đó không công bằng! Thực ra, có lẽ bạn có lý ở đó, Max)

Chọn b

5. b

Max đồng ý với Jill về điều gì?

a Caro rất dễ bị lừa.

b Caro tốt bụng hơn anh ấy.

c Câu chuyện của lan đó hay hơn của anh ấy.

d Rằng Ian nên mua cà phê.

Thông tin: “It just means you’re a very nice person, Caro. Much nicer than Max. – Hey! But Jill’s right. You are nicer than me, Caro.”

(Điều đó chỉ có nghĩa là bạn là một người rất tốt, Caro. Tốt hơn Max nhiều. – Chào! Nhưng Jill nói đúng. Bạn tốt hơn tôi, Caro.)

Chọn b