Trả lời Văn bản Tảo phát bạch đế thành – – Soạn văn 11 Chân trời sáng tạo chi tiết. Triều từ Bạch Đế thái vân gian Thiên lí Giang Lăng nhất nhật hoàn…
Tảo phát bạch đế thành
Lý Bạch
Phiên âm
Triều từ Bạch Đế thái vân gian
Thiên lí Giang Lăng nhất nhật hoàn
Lưỡng ngạn viên thanh đề bất trú
Khinh chu dĩ quá vạn trùng san.
Dịch nghĩa
Ra đi sớm từ thành Bạch Đế
Sáng từ biệt thành Bạch Để trong sắc mây rực rõ
Một ngày vượt ngàn dặm về đến Giang Lăng.
Hai bên bờ tiếng vượn kêu không dứt,
Thuyền nhẹ tênh vượt núi non muôn trùng.
Dịch thơ
Bạch Đế xuôi thuyền mây chói chang,
Một ngày ngàn dặm, đến Giang Lăng
Bên bờ tiếng vượn kêu không dứt,
Rùng núi muôn trùng thuyền nhẹ băng.
Ngô Văn Phú dịch
(In trong Thơ Đường ở Việt Nam, Ngô Văn Phú tuyển chọn, NXB Hội Nhà văn, 2001, tr. 448)